|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, @0 `$ |9 I& q" l3 b; j9 H1 [2 |
7 r+ H9 ~* I0 j7 H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% o. c* V; q4 R& a% v
# E7 W# f3 `3 w4 n0 o6 \ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! U! s! I( |+ Q- d# @0 J/ m2 q K+ o0 d- C7 o3 `; _% J" @
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 ^3 o! B- f; V* Z: _9 F; g. `' f" X! {/ j0 t5 ]
苏:时机正好?
/ V; K+ c3 }7 ~/ H
1 d3 ]# `. n7 ? 张:是。
5 C6 a- F6 y @5 r# B& R. i/ Z) `2 P, N0 h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 u2 g4 r( m) x6 K- v
: T# ]0 |( |) r* `) s3 u9 z1 f
博:公使。+ r' Z, F& c1 r! Z" u9 [
( Z" u- z9 v0 T8 t9 x+ V' J$ _
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 {0 r8 h* a- V K4 a' T
# j9 r8 h* s* T* G4 @. w8 H! E
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ V9 c w4 m+ F) q0 ], j, V
: Z, N9 _. b7 f8 h7 f% Y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) _! c) Y0 m) n
8 \1 W: a2 H: Q' f. M# F 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! s |5 l8 u7 U1 g3 R3 l0 P9 P9 Q( W0 O# \4 G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 f; D5 m( @- O( }2 e* I* T6 ?. `6 W2 J
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, d6 {4 Y; B( y1 [( V' L
1 ~% B# [( d6 C5 ^" M 苏:哦!6 }" W. d8 K; q- C* i2 ~) j
, i& Y/ U' @; {" R 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 g/ D- ]( s( [" K x: e, s7 g8 V7 R
7 t$ B5 Z& @3 g6 O4 o; b9 g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ w4 N& W# S! W f0 }
/ _+ ]0 q; K6 H+ K# f4 g1 _ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% x% i6 c. ]9 p0 g' f
7 {7 w8 O$ d7 _ X
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 N( P6 H) h4 Z9 \5 k3 h
0 _( G' X. g) w- ]/ R 弗:是的,说泰语。3 T) N! s$ _5 {) z2 R, s
$ m5 x6 @3 _" F+ L5 H0 b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. y9 Q5 e1 J7 F" u! P
5 \, h: [8 ]) n8 |5 z" `
博:还从来没有吵过架。
! {1 D5 `$ } l8 H+ h3 P$ O8 f" x) I, J7 v" S
张:是,从来没有。! p# o; y7 X' z# V6 A( L6 U
* I0 @$ Z. q% B. q 博:用泰语说,就是“还没有”。
& v: ` k; D5 d9 P* q+ b5 B( ]2 c% y- D, O+ G; _3 x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ c% i; O# F* G- K* Y
5 x" I$ x& U0 A 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! q$ n7 F; N4 g. \) M/ \. J6 O: j+ x2 T
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- Z) H$ h( f0 z5 s9 K T R/ Y
: Y9 V0 }9 w3 a: W- L 博:从来没有在那个时候见面。3 R" Z* C2 U1 m1 L9 b: o
6 j( ^, I& G1 z0 i 张:哈……
* @8 P3 V$ F2 N4 }5 S, z9 X; f/ j7 I- }0 N/ d' i0 b$ R8 Q h
苏:尽量避开,是吗?+ d9 N, P5 S% X
2 @1 E) P& P+ m$ X8 a 博:避开。避开。
& V& D2 C1 @8 V6 y+ G5 [, t. w3 g9 N2 r; b/ c: S/ r* w- M$ v
苏:那英国呢?5 j, w3 L( g' `* G& |/ j
9 M' J5 y* [( w' P+ W. N( S 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- O. E2 A6 |# s0 c
9 L$ X+ [/ `( y! m! \
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 T" B; k' V8 b; d% E' l. A# m7 d4 @" g' W5 Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?. }3 V" l& o4 {
0 i% @$ v8 K& r% }/ y1 \" D `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 g' H \8 O) ^- N
0 b1 }2 [0 U* }$ T! p- z1 B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# R) p5 o1 R& D1 w& x0 E; B
# t6 G7 c, r, {* V- m 苏:那作为朋友,会怎么做?# k% |- |5 q" R
: k* R* K2 F0 Y$ a
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ l! ]3 L4 ]2 }5 G; o. D. d/ R0 T. ~( F! U" h
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, H# \ f+ C2 _8 P8 i
! E7 M* N; ? k2 T0 e. o, ^ 弗:是的,会交换意见。
2 x8 W- E1 ]5 {2 }' H- N/ D' ~& m2 y2 @& R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! V D" b q; e9 z4 X4 C/ |! F
8 l0 M" j" ~6 \5 M2 x4 X+ P2 u, ] 博:没有困难。; p. ]& T' }! l0 v
2 u. a: u% X$ x& Q3 ]$ Q& c 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! k2 x" {5 y) k3 r9 O/ F$ ^) Z
( c3 W/ ^, _5 a1 K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' a7 x( p+ P; r! Z9 t! R
: a3 T# ?2 f i- o/ x 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# O/ h: {- g. s& q+ }. _- F
9 q. Y- R$ G/ {8 B 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 n) z, K+ }! i& A8 C# u
+ s. ~& S* h3 r0 I6 r
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 _: I) [# f; v
+ D1 T% t) h7 Y& n1 ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ n$ D4 ?! B4 S; w. e$ j; g+ \- U. p. g. v* H" Y
弗:我们必须保持中立。
$ y r4 X- i+ X: ]; f
) V9 l8 W9 D! [3 u 苏:始终保持中立?+ }) ~* d- m7 S
0 x$ b+ j- t: R( S6 i
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' N% p; u8 F/ V, ^' A
: X/ K$ B4 c& I/ b( Q; j. Y' _ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 M$ R1 b5 E n9 T1 g! U4 N# ~% |8 R8 r9 G9 G+ }! v
弗:但我们不理解啊。. m) k# n( }* o- r" B6 g/ \& H$ L0 W( O+ ]
# P2 J& u8 x. {2 ?1 i9 c& D
苏:不理解?
G" I4 M/ G) i8 K3 R) u- V+ M9 z
0 `+ v- M+ K/ E! g0 F 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 H8 D- w2 ^8 d- v
1 ~# x- i/ J# e( @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 g/ g0 X7 @$ e+ }0 l/ }
5 y0 [- m$ S2 u4 a: L$ J1 K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- k, u; R P1 o% F- ~7 G7 `8 K- @5 l
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* P; X E% i1 [. `" i
. q) K# r0 [' L4 R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 V# p% Z+ L, l. z& V& N z: ]0 w$ r7 I8 G% d1 q( \9 @9 Q! j
苏:中、美是同一天吗?% S4 _- H5 W- V8 z/ z0 v& N) `
/ h8 X. `5 @: Y V5 p- i3 d4 P
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 }9 Q5 A; j# @! K$ f ^
8 v% |7 ^! f0 ~- ` 张:是。
9 t& I+ z/ L0 v L- u1 e' S; Q
4 w* J8 R8 J0 x 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, o* _% A. H) ` D O' C0 Y, }/ E# z5 J( F
苏:张大使介意吗?+ ~. z. d- e. J6 z& T7 _7 _" F) e. T
+ _ t; L0 B" E* l. L- z9 t6 w' h
张:不介意。1 S. m; t8 t% F" Z
& P9 B' e$ b7 k7 {7 i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% [! v7 n, N! j7 y
! c: E8 y# U6 F! b 博:苏提猜,不要想得太多了。5 N6 @& i# j. q7 H8 ~" b& C2 Y: K
) f+ a, |& k" j( D4 M! [, d 苏:泰国人这么想。
j7 j9 `# K7 ]2 z& w9 x. c0 W
博:我们不这么想。
) u+ k) A/ s: W0 Y6 p2 Q9 @$ c5 A% i( r* v# e
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" v2 k! T1 l2 Q) w) R6 X' l9 w
) b! T$ u, g0 ~ W/ j3 j7 Q+ ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: S% Y9 m) j/ B; L' Q
9 H, v3 c/ z& R @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. {+ }: S# N5 y
: o; H4 p( _/ M. H4 V/ o 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, _/ m5 H; B( V# \, {" v! G/ I
. b$ g( Q8 |) g5 M* \, I% d/ E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 g! g+ t: x/ u8 O. g2 _- t* P9 b- B$ f. @" R
弗:是。$ } f: J+ w7 ~& }
6 ^/ E, }" X7 c+ D, K4 U2 n9 U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" Y! \8 P$ x% l4 K- G L& d
7 {8 @& a" ~( i3 n+ S+ I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 F7 J& A ~6 B* p( b
, U3 [9 l# F+ ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 G/ \0 @2 y8 {: [. N( W* U) k. a& x/ s, O4 M, A# N# g+ H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, ?8 `. x+ |" p. i+ c. @" P5 H
: c+ s% H; s4 o9 g. U! A2 L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 X7 W# H" c/ m7 J) L# [( T
3 j! n: z5 N" U f1 J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) V8 m! R% w/ g6 i1 \! O& F" q% i* t
苏:大使感到糊涂吗?
# `! m8 D/ ]; Y( l% w/ J. c, T' t# t) d' i/ v& u
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 |: ?% A4 P9 |5 k* y
. T# A4 h) l2 `% K4 L6 L+ I
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 C# {' h& ~8 N+ ?/ `/ Y# f2 w/ S) e3 n4 i3 ]7 h- u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 t3 E* V( s7 G2 k# k
, b) \ _0 C3 w6 d* `
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 T8 I+ [, v3 }
) `, m# j0 \- j* p: U6 |; |# U 弗:哈……
! q& f8 ~& v6 M: J7 o3 u1 L2 F" @$ U- Y
苏:每次来都碰到了“革命”?9 c( P7 o9 z3 n& @8 s! i* l$ t
- A& W: o3 [* y0 J, m& E( o 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 y; V6 B* X: ]# [! K, a% B
0 B% P1 E6 y. I3 N; ^/ J; c3 d" e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* h7 e6 k- \' @. Q
5 k2 d% Y' v$ }3 b& E: `
弗:那天我在英国。
5 j9 e' f1 M8 P* J* `1 Q6 a) r' x5 ]" J; D2 f# i- j
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 W$ d# j6 T% s5 M! u' r0 s) k
9 \; k. s2 L& \ O- b! I8 W( A
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 B- l5 K; I( C# T6 G- w. b- a& l5 y# Y7 O* u' l# K% R
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ c3 ?8 k0 Y- C6 C. |& s% h
) r! r2 {" Q" M# _6 o9 U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ X" y+ F) W4 m/ K& F+ D: b4 P/ I% V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
6 l G0 v" r) {; K h4 z3 y7 c8 l6 a
博:那你说说,有什么情报?
- H, ^- l" a& M0 a* @. S* V) t/ O
, K+ n H3 Q7 T# {& ~5 c, g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 N4 x* _- r1 q3 ]8 f; l; j0 v
4 K5 Q- x/ ?$ O0 ^1 L7 @7 G y/ Z 博:不对。; _- J, k- g) ?
0 K+ O! @4 h, k: W+ }2 [
苏:CIA,可能有什么情报……
& b# Q- ^; o4 p" i* S# B
4 S1 ^" f6 r. G# p: X; h4 R% _/ V 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 q1 X% T7 j: N8 }
/ `' [! I; J4 e: b4 ^
苏:不是事实吗?1 }: u$ N. z4 ~! o; L, q
9 c) \" @) t2 i8 z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# e# y( O! {! U V- v1 f1 p3 k
' d/ n& V7 i8 j6 s; e" M0 [ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& [% T' C8 @2 e n' E0 H" e W8 G
( F& _: P/ a1 ^" m 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 l1 \4 A$ O/ C( h
4 s' d7 ]. Q1 a3 u/ H* _; x# Z1 @ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 O9 D. q3 o! s/ K
& @) Z$ I; n( u; t/ j% x+ L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# i. M* Z a* R) v
7 L: \' K: B) B4 G% J; c d6 K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ Q( N5 b; P4 y N9 L( t* p9 Y7 C, [# B+ k7 u$ o
博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 y6 P, x$ {' e$ n5 u2 J
- \0 l7 ^8 W0 v+ W
苏:为什么?损失什么吗?6 o g8 H" p" R* T- Q6 o: V1 M
% ^: f6 a, C- ]. r+ y9 V: C 博:是。哈……- M( i) ~& `; b1 V# |8 h# g$ S
* ?* \2 j& e, }/ e+ e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 _4 i1 S5 Q; J# v5 k; u4 u2 E
. @0 T0 ~. W% b9 W& ~ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|